गुरुवार, फ़रवरी 09, 2012

तीन गीत

ब्लू लवर्ज़, मार्क शगाल
Blue Lovers, Marc Chagall

प्रेम रचता है साल को, दिन को 
पल को और उसकी लय को,
प्रेम रचता है प्रेमी को, 
प्रिय को भी. कुछ सिद्ध नहीं हुआ 
कभी प्रेम के विरुद्ध, कि इतनी उत्कटता से 
जो होंठ चूमे थे तुमने, वे सच में थे ही नहीं.


                       ---


हाथपंखे के दो ओर लिखी पंक्तियाँ :
-- मैं तुम्हें चाहता हूँ भूलने के लिए --
-- मैं तुम्हें भूलता हूँ चाहने के लिए --


                      ---


मैं बनाता तुम्हारे अकेले का चित्र, 
पुरानी फ़ोटोग्राफ के 
आधुनिक कलश पर, 
या आईने की झूठी गहराईयों में --
जो होता 
तुम्हारे मन के लिए जीवित,
तुम्हारे कवि के लिए मृत.


-- डान पेटरसन



डान पेटरसन ( Don Paterson ) स्कॉटलैंड के कवि,लेखक  व संगीतकार हैं. वे यूनिवर्सिटी ऑफ़ सेंट एंड्रूज़ में अंग्रेजी पढ़ाते हैं, लन्दन के प्रकाशक 'पिकाडोर' के लिए पोएट्री एडिटर हैं और एक बेहतरीन जैज़ गिटारिस्ट हैं . अपने पहले कविता संकलन 'निल निल' से ही उन्हें पहचाना जाने लगा व अवार्ड मिलने लगे. अपने संकलन ' गाडज़ गिफ्ट टू विमेन ' के लिए उन्हें टी एस एलीअट प्राइज़ प्राप्त हुआ. उनके एक और संकलन 'लैंडिंग लाईट ' को विटब्रेड पोएट्री अवार्ड व फिर से टी एस एलीअट प्राइज़ प्राप्त हुआ. उन्होंने दूसरी भाषाओँ से अंग्रेजी में बहुत अनुवाद भी किया है जिन में से सबसे उल्लेखनीय स्पेनिश कवि अंतोनियो मचादो व जर्मन कवि रिल्के की रचनाएँ हैं. उन्होंने कई कविता संकलनों का संपादन किया है, नाटक लिखे हैं व विशेष रूप से रेडियो नाटक लिखे हैं. यह कविता उनके संकलन 'आईज ' से है, जिसे  स्पेनिश कवि अंतोनियो मचादो की कविताओं का अनुवाद भी कहा जा सकता है, या कहा जा सकता है की ये कविताएँ, उनकी कविताओं से प्रेरित हैं.

इस कविता का मूल अंग्रेजी से हिंदी में अनुवाद -- रीनू तलवाड़

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें