![]() |
द रोड टू वथई, स्नो एफ्फेक्ट, क्लौद मोने The Road To Vetheuil, Snow Effect, Claude Monet |
जब वह आएगा.
एक बिंदु उभरेगा,
सड़क की असहनीय सफेदी से,
इतना स्याह कि आँखें धुंधला जाएँगी,
और बहुत, बहुत समय तक
वह आता रहेगा समीप,
वह आता रहेगा समीप,
अपनी अनुपस्थिति और आगमन को
सम्मेय करता हुआ,
सम्मेय करता हुआ,
और बहुत, बहुत समय तक
वह एक बिंदु ही रहेगा.
वह एक बिंदु ही रहेगा.
धूल का एक कण? आँख की जलन?
और बर्फ,
और बर्फ,
बर्फ के सिवाय कुछ भी नहीं होगा,
और बहुत, बहुत समय तक कुछ भी नहीं होगा,
और फिर वह बर्फीला पर्दा हटायेगा,
और वह पा लेगा आकार और तीनों आयाम,
वह आता रहेगा पास, और पास...
बस ये रही हद, वह और पास नहीं आ सकता,
मगर वह आता जा रहा है, आता जा रहा है,
अब हो गया है वह किसी नाप से भी बहुत बड़ा...
-- वेरा पाव्लोवा
इन कविताओं का मूल रशियन से अंग्रेजी में अनुवाद स्टीवन सेमूर ने किया है.
इन कविताओं का हिंदी में अनुवाद -- रीनू तलवाड़