लेकसाइड विद बर्च ट्रीज़, गुस्ताव क्लिम्ट Lakeside With Birch Trees, Gustav Klimt |
मैं एक प्रश्न पूछना चाहता हूँ
और मुझे वह याद नहीं है
मैं कोशिश करता हूँ
जानता हूँ कि वह वही प्रश्न है
जो हमेशा था
असल में
लगता है उसके बारे में
करीब-करीब सब कुछ जानता हूँ
जो सब उस की याद दिलाता है
खींच ले जाता है मुझे
भोर में या सांझ में
झील के किनारे और उसके पास
वह जो कुछ भी खड़ा है
प्रश्न के साथ
जैसे देह खड़ी होती है
छाया के साथ
मगर यह प्रश्न कोई छाया नहीं है
अगर मैं जानता
कि किसने की है शून्य की खोज
तो शायद पूछ लेता
कि उस से पहले क्या था
डब्ल्यू एस मर्विन ( W S Merwin )अमरीकी कवि हैं व इन दिनों अमरीका के पोएट लॉरीअट भी हैं.उनकी कविताओं, अनुवादों व लेखों के 30 से अधिक संकलन प्रकाशित हो चुके हैं .उन्होंने दूसरी भाषाओँ के प्रमुख कवियों के संकलन, अंग्रेजी में खूब अनूदित किये हैं, व अपनी कविताओं का भी स्वयं ही दूसरी भाषाओँ में अनुवाद किया है.अपनी कविताओं के लिए उन्हें अन्य सम्मानों सहित पुलित्ज़र प्राइज़ भी मिल चुका है.वे अधिकतर बिना विराम आदि चिन्हों के मुक्त छंद में कविता लिखते हैं.यह कविता उनके संकलन 'द शैडो ऑफ़ सिरिअस ' से है.
इस कविता का मूल अंग्रेजी से हिंदी में अनुवाद -- रीनू तलवाड़
कोई टिप्पणी नहीं:
एक टिप्पणी भेजें