![]() |
एग्ज़िक्युशनर, वैसिली सुरिकोव Executioner, Vasily Surikov |
या तुम थोड़ा रो सकती हो, अगर तुम चाहो."
दुनिया का एकमात्र पेशा जो है
केवल पुरुषों के लिए : जल्लाद.
क्या सब ठीक से किया गया है:
फैसला विधिवत रूप से सुनाया गया है,
तख्ता आरामदेह है, अच्छे-से लगाया है,
कुल्हाड़ा खूब तेज़ है?
-- वेरा पाव्लोवा
इस कविता का मूल रशियन से अंग्रेजी में अनुवाद स्टीवन सेमूर ने किया है.
इस कविता का हिंदी में अनुवाद -- रीनू तलवाड़
.
जवाब देंहटाएंदुनिया का एकमात्र पेशा जो है
केवल पुरुषों के लिए : जल्लाद.
गज़ब !! मैं दो वेराओं का फैन हूँ ,उनमे से एक वेरा पव्लोवा हैं ! बहुत असरदार कविता !आभार !
खूब तेज़ कुल्हाडे सी ठंडी रोंगटे खड़े करने वाली कविता.
जवाब देंहटाएंवाह! जल्लाद क्या जाने कुल्हाड़े की धार का असर...एक औरत ही जान सकती है...
जवाब देंहटाएं