ब्रेकफास्ट, ओंरी मातीस Breakfast, Henri Matisse |
उस ने प्याली में
कॉफ़ी उड़ेली
कॉफ़ी की प्याली में
दूध मिलाया
चीनी मिलायी
दूध वाली कॉफ़ी में
और छोटी चम्मच से हिलाया
कॉफ़ी पीकर
उस ने प्याली रख दी
बिना कुछ कहे मुझ से
उस ने सिगरेट सुलगाई
और छल्ले बनाये धुंए के
और राखदान में सिगरेट झटकी
बिना कुछ कहे मुझसे
बिना देखे मुझे
वह उठा
उस ने अपना हैट पहना
फिर रेनकोट पहना
क्योंकि बारिश हो रही थी
और चला गया वह
बारिश में
बिना कुछ कहे
बिना देखे मुझे
और मैं
हाथों में मुंह छुपाकर
फफक पड़ी
-- याक प्रेवेर
याक प्रेवेर ( Jacques Prévert )फ़्रांसिसी कवि व पटकथा लेखक थे. अत्यंत सरल भाषा में लिखी उनकी कविताओं ने उन्हें फ्रांस का विक्टर ह्यूगो के बाद का सबसे लोकप्रिय कवि बना दिया. उनकी कविताएँ अक्सर पेरिस के जीवन या द्वितीय विश्व युद्ध के बाद के जीवन के बारे में हैं. उनकी अनेक कविताएँ स्कूलों के पाठ्यक्रम का हिस्सा हैं व प्रसिद्ध गायकों द्वारा गायी गयी हैं. उनकी लिखी पटकथाओं व नाटकों को भी खूब सराहा गया है. उनकी यह कविता उनके सबसे प्रसिद्द कविता संग्रह 'पारोल' से है.
इस कविता का मूल फ्रेंच से हिंदी में अनुवाद -- रीनू तलवाड़
bahut sunder reenu....
जवाब देंहटाएंशुक्रिया सुजाता :)
जवाब देंहटाएंReenu ati sundar...bahut achi tasveer dekhi jasae hum bhee ous kamarae me thai aur dehaia ke akala pun dusro ke saath bhi mahsoos ho sakta hai jab vo apnne dunn me jeetae hai aur doosro ko nahi pachantae apne jindagee mai.
जवाब देंहटाएंबहुत अच्छा .. आपका यह लिखा पसंद आया :'जो कविताएँ, रचनाएँ यहाँ अनूदित की गयी हैं, की जाएँगी, मैंने उनको नहीं चुना; उन्होंने ही मुझे चुना है और आगे भी वे ही चुनेंगी.''
जवाब देंहटाएं